Home   Overview   Features   Usage   Grammar   Spelling   Translate

Peoplese Spelling

"Sound Spell Same"


        Sound Spell Same (SSS):  Seeing a Peoplese word, you know how to pronounce it.  Hearing a Peoplese word, you know how to spell it. 

        Because Peoplese SSS spelling is intuitive and consistent, it is relatively easy for native- and non-native English speakers to learn.


        31 sounds, represented by 21 consonates and 5 vowels (each vowel with a long and short version).  Long vowels marked with line over the vowel:  ā, ē, ī, ō, ū.

                Each alphabet letter corresponds to one sound, each sound corresponds to one alphabet letter.

        No letters are doubled.  (No double consonants, no double vowels.)

        No letters are silent.  (All letters are pronounced.)

        “y” is a consonant, not a vowel.  As in:  yes, you, yellow.

        Root words remain unaltered with the addition of beginnings and endings, prefixes, and suffixes (including verb tense suffixes).

        Consistent rules over which syllable to stress, so no memorization is necessary.

        Alphabet: a, b, θ, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z..
                The 26-letter Peoplese alphabet is dentical to the English (Latin, Roman) alphabet except:
                English "c" becomes Peoplese "s" (as in "city) or "k" as in "cat".  Peoplese has no letter "c".
                English "j" is pronounced with like the French "j", as in "bonjour", as in English "pleasure", "vision".
                English "qu" is replaced by Peoplese "kw", as in "kwik"; "q" in Peoplese is pronounced "ch", as in "church" (Peoplese "qurq").
                English "x" is replaced by "ks", as in "ekspekt"; "x" in Peoplese is pronounced "sh", as in "show" ("xō"), "mash" ("max").  
                English "th" (a separate sound) is represented by Peoplese alphabet letter theta, θ, as in "θe".  Capital theta, Θ

        (Pronunciation charts below include symbols of IPA, International Phoenic Alphabet.)

        (Using macros, pressing "alt" key + "a" key will produce long ā, etc.  "Alt + t produces θ.  For instructions, see FAQ.)

Long and Short Vowels – distinguished at a glance, with a simple, intuitive system

            A long vowel is designated by a long line over the vowel.  Short vowels have no such line.     

                The 3rd column is International Phonetic Alphabet, IPA.  (English is in parentheses.)  Mandarin Chinese in far right column.

                Letter "u" in Peoplese is pronounced like English "you" without the initial consonant "y" sound.  Rhymes with "blue".

            Peoplese long vowels (left column) have a long line above the vowel.

 ā long-a  eɪ   
pronounced like letter “a”, as in sā (say), bāk (bake) long-a-ex

 i   pronounced like letter “e”, as in sē (see), hēt (heat)

pronounced like letter “i”, as in fīv (five), ī (eye)


pronounced like letter “o", as in gō (go), hōm (home)
ū  u

pronounced like Peoplese letter “u”, which does not include
English initial “y” consonant sound.  As in blū (blue), fūd (food)

Peoplese short vowels are unmarked (left column) .

a    a        
as initial "a" in  English apart, French madame, as in Spanish madre, Chinese mandarin 妈.

e    ɛ 
as in edit, bed, pet.

i   ɪ
as in it, hit, sit.

o   ɔ as in offer, off, cloth
u   ʌ as under, up.


Peoplese consonants:

as in bad, lab

θ  θ "th" as in think, the (only one "th" sound)

d  d
as in do, did

as in find, if

as in give, flag

as in how, hello

j  ʒ as in French " bonjour", English "pleasure", "vision"

as in cat, back

as in leg, bill

as in man, mom

as in no, ten

as in pet, map

 ʧ "ch", as in church

  ɾ as in Spanish "pero" (slightly rolled "r")

as in sun, miss

as in tea, get

as in voice, five

as in wet, window

  ʃ   "sh" as in show, bluish

  j as in you, yellow

as in zoo, ooze

Syllable Stress

            In Peoplese (like English), in all multi-syllabic words, one syllable is stressed (emphasized, accented, spoken louder than the others).

                    Peoplese (unlike English) has strict rules of which syllable to stress.  So no memorization of individual words is necessary.

            Stressed syllables:

                        2-syllable words:  the first syllable is the stressed syllable

                                Examples (with English in parentheses):  angrē (angry), buter (butter), oonlē (only), welcum (welcome), leson (lesson).
                                    alōne (alone), kumpī (comply)

                        3 & 4 syllable words:  the 2nd syllable is stressed

                                    Examples of 3-syllable words:  mūtāshun (mutation), residens (residence),
Examples of 4-syllable words:  illūmēnāt (illuminate), transpōrtashun (transportation), franciz۔abel (franchisable),                                                             institūshun (institution), moderatelē (moderately)

                        5, 6, and 7 syllable words:  the 3rd syllable is stressed.  (Maximum number of syllables in Peoplese is 7.)

                                    Examples:  internashunal (international), reprēhensabel (reprehensible), komūnēkāshuns (communications)


Letter differences between Peoplese and Engl    ish  (English in parentheses):

  c s or k sukses (success), krab (crab), sirkel (circle)

                                                                        If the English sound is “k”, the Peoplese letter becomes “k”.
                                                                        If the English sound is “s”, the Peoplese letter becomes “s”.

  ch q
cerc (church), cans (chance), pic (pitch), cūz (choose)
  ck k klok (clock)
  ce s fens (fence)
  dg j baj (badge), rēlijen (religion)
  eight āt wāt (wait, weight), frāt (freight)
  g g or j jist (gist), jim (gym), gift (gift), gōrj (gorge)

                                                                        If the English sound is “g”, the Peoplese letter remains “g”.

                                                                        If the English sound is “j”, the Peoplese letter becomes “j”.

  gn n narl (gnarl)
  igh ī hī (high), sī (sigh), mīt (might), rīt (right)
  kn n nob (knob), nāv (knave), niit (knight), nat (knat)
  ph f fāz (phase), filosōfer (philosopher)
  q kw kwēn (queen), kwiver (quiver), kwak (quack), kwuōt (quote), kwest (quest)

     Word Endings

  able ābel aford-ābel (affordable)
  ancy ansē expektensē (expectancy)
  ed ۔d jump۔d (jumped), liv۔d (lived), fāt۔d (fated), fold۔d (folded), rī۔d (wrote), kēp۔d (kept)
  ence ens expērēns (experience)
  ense ens deféns (defense)
  ible ābel incredābal (incredible)
  ies ēz pupēz (puppies), candēz (candies)
  ing ۔ing fly۔ing (flying), sit۔ing (sitting)
  ism izem ativizem (activism)
  ly lē rapidlē (rapidly), ear (early)
  ogh ō thō (though), dō (dough)
  ous  us jelus (jealous), fāmus (famous)
  sion shun ōmishen (ommission)
  tion shun cōmishun (commission)
  tial cel potenchel (potential), diferénchel (differential)
  tive tiv aktiv (active)
  ty tē partē (party)


            “Root word”:  the core word, to which prefixes and suffixes, beginnings and endings are sometimes added.

            “Prefix” and “suffix”:  both separated from the root word by a short hyphen called a hyphen۔et (  ۔ ).

                        Each suffix and prefix has one unique meaning, and can be attached via hyphen to any root word.

                                    E.g. re۔send, golf۔mate

            “Word beginning” and “word ending”:   attached to the root word without added punctuation mark.

                        Unlike prefixes and suffixes, word beginnings and endings do not have unique meanings.

                                    E.g. attendance (attend + ance)

                                    E.g. tion, sion, ence, ment, s, d, abel, ent

Sample text:  For sample texts in both versions of Peoplese (Alike English and Sound Spell Same), click on orange Spelling tab (above right).

Opposition viewpoints:

      Not everybody is in favor of English spelling reform, so in the interest of fairness this website will present the main opposition view:

             Forcing native English speakers to memorize the approximately 3,700 irregular spellings of common words is good for their discipline.  With less memorization requirement, children would just be wasting their time playing.

             Most native English speakers already know the sounds of some of the hundreds of irregular verbs and plurals, so it’s not that much extra work to learn how to spell them.

             “Spell as it sounds” spelling would eliminate hundreds of thousands of teaching hours, thus increasingly unemployment.  Potential teachers would be forced to obtain other jobs, like manufacturing.

              Retaining irregular word forms and irregular spellings gives native English speakers an advantage over foreignors – which should not be taken lightly in this increasingly competitive world.  For example, it requires approximately nine years of education for Europeans to learn perfect English, which limits their study time for worthwhile subjects.

               We must honor the history of English spelling changes.  

                        The first printers, who had to make decisions on how to spell words, were tradesmen, not trained philologists.

                        England law forbade printing the Bible (the first book to be printed on a mass scale) in English, so the printing had to be done in France -- and the French, speakers of the world's most beautifully sounding language, cared no more about proper English then than now.

                        England's printers were paid by the letter, hence the lengthening of "shop" to "shoppe", the indiscriminate doubling of consonants, throwing in silent consonants, and adding hundreds of silent final vowels.  Space at the end of a typeset line could either be filled with blanks (gratis), or extra letters (adding to the weekly wage) -- what would you have done?

                       We must honor the labor of many generations of grammar tyrants, those tireless English teachers who by hook or by crook (and often by switch), drummed into students heads spellings handed down from previously centuries.

                       During the 20th century decisions on how to spell the many hundreds of new technical words are made by editors of technology magazines -- typically brilliant minds with zero training in philology -- in which descriptive articles featuring new words typically first appear.   During the 21st century, language innovations often first appear on Internet.   

            Not to leave anybody out, we’ll even present the extremist view:

                        We need to use more silent letters.  Why stop at "gn" (as in "gnat"), "kn" (as in "know"), "gh" (as in "eight"), along with hundreds of silent final "e's".  For example, “rice” should be spelled “rifce” (the “f” is silent”).  And why limit ourselves to just one silent letter per word?  English leads the way with words like "haughty", in which both the "g" and the "h" are silent, and, better still, "neighbors" with three silent letters.  Of course English goes haywire when it comes to adding silent vowels.

                        There are too many regular verbs.  This spoils our children.  For example, the past tense of “explain” should be “exploy”, of "complain", "complux".

                        More senseless letter combinations should be employed.  It’s not enough to write “enough”, with the “gh” pronounced “f”, and "phase" with the "ph" to be pronounced "f" (not to mention the "s" prounounced "z").  For example “hx” should be pronounced “r”, and “wb” should be pronounced “m”.

                        Require more double consonants.  E.g. plennty, ovver, anivvesarry.

                        There are not nearly enough irregular plurals.  It doesn’t make sense to have only one “ren” plural.  Besides “children” there should be 20 to 30 others, e.g. pictureren, truckren, tomatoren, but photos, cars, potatos.

                        Non-native English speakers complain that English is the most irregular language, with more than 3,700 irregular spellings, that their students require nine years to learn good English.  But that is a pittance:  make them learn 10,000 irregular words and study 12 years.
                       Everybody who misspells words should be publically ridiculed:  not only students, but business people, politicians, bloggers, text message writers – and especially foreigners.  When conversing, if someone utters imperfect English, belly laugh and correct them.

  Dictionary   Creating
New Words