Home   Overview   Spelling   Grammar   Usage   Transl


Peoplese Spelling

"Sound Spell Same"


Overview

    There are two version of Peoplese language:  Sound Spell Same (SSS) is pure Peoplese, as outlined on this web page.

                    The Alike English (AE) version of Peoplese is the learner's  version; it uses English spelling with Peoplese structure.

        In pure Peoplese (SSS version), there is a one-to-one correspondence between a Peoplese alphabet letter and i'ts sound.
                    Thus, reading a Peoplese word, you know how to pronounce it.  Hearing a Peoplese word, you know how to spell it.
                    (The Peoplese alphabet is almost the same as the English alphabet.  Details below.)      

        Because Peoplese SSS spelling is intuitive and consistent, it is relatively easy for native- and non-native English speakers to learn.

        Guideline on capitalization, singular and plural nouns, ordinal numbers, abbreviations, acronyns, and romanization,
                     are the same in both Alike English and Sound Spell Sames versions.  They are outlined on the Alike English page.

Features of pure Peoplese (SSS) spelling

       31 sounds, represented by 21 consonates and 5 vowels (each vowel with a long and short version). 

                Short vowels:  a, e, i, o, u.  Long vowels are marked with a line over the vowel:  ā, ē, ī, ō, ū. 

                Each alphabet letter corresponds to one sound, each sound corresponds to one alphabet letter.

        No letters are doubled.  (No double consonants, no double vowels.)

        No letters are silent.  (All letters are pronounced.)

        “y” is a consonant, not a vowel.  As in:  yes, you, yellow.

        Root words remain unaltered with the addition of beginnings and endings, prefixes, and suffixes (including verb tense suffixes).

        Consistent rules about which syllable to stress, thus no memorization is necessary.

        Alphabet: a, b, θ, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, ʃ, y, z..
                The 26-letter Peoplese alphabet is identical to the English (Latin, Roman) alphabet except:
                       English "c" becomes Peoplese "s" (as in "city) or "k" as in "cat".  Peoplese has no letter "c". 
                                 English "concise" -> Peoplese "konsīs".
                       English "j" is pronounced with like the French "j", as in "bonjour", as in English "pleasure", "vision".
                       English "qu" is replaced by Peoplese "kw", as in "kwik"; exactly the same sound.
                                 "q" in Peoplese is pronounced "ch", as in "church" (Peoplese "qurq").
                       English "x" is replaced by "ks", as in "ekspekt", exactly the same sound.
                                 Peoplese has no letter "x", which is replaced by "ʃ", pronounced "sh", as in "show" ("ʃō"), "mash" ("maʃ").  
                       English "th" is represented by Peoplese alphabet letter theta, θ, as in "θe".  Capital theta, Θ. 
                                 The two similar pronuncaitions of "th" in English are pronounced as a single sound in Peoplese, as in "the".

        (Pronunciation charts below include symbols of IPA, International Phoenic Alphabet.)

        (Using macros, pressing "alt" key + "a" key will produce long ā.  "Alt + t produces θ.  Etc.
                       For instructions, see FAQ, link from top right ofhome page.

Long and Short Vowels are distinguished at a glance, with a simple, intuitive system

            In the chart below, the 3rd column is International Phonetic Alphabet, IPA.  (English is in parentheses.)

            Letter "u" in Peoplese is pronounced like English "you" without the initial consonant "y" sound.  Rhymes with "blue".

            Because English has three sounds for letter "a" and Peoplese has two, some words will sound a bit strange at first to English speakers,
                       in the same way that Australian English sounds a bit strange to Scottish English speakers.       

            Click on the sound image below, then press "OK", to hear the letter's sound.

            Peoplese long vowels, designated by long line over the vowel (left column):


 ā bayed  eɪ   
pronounced like letter “a”, as in bā (bay), sā (say), mā (may)

ē bead  i   pronounced like letter “e”, as in mē (me), sē (see), hē (he)

ī
by aɪ 
pronounced like letter “i”, as in bī (by, buy), fīv (five), ī (eye)

ō
bode
pronounced like letter “o", as in bōd (bode), gō (go), hōm (home)
                     
ū too  u

pronounced like Peoplese letter “u”, which does not include
English initial “y” consonant sound.  As in tū (too), blū (blue)


                       Peoplese short vowels are unmarked (left column) :


a above    a        
as in  English above, French madame, as in Spanish madre, Chinese mandarin 妈.

e bed    ɛ 
as in bed, edit, pet.

i bid   ɪ
as in bid, it, hit, sit.

o pod   ɔ as in pod, offer, off, cloth
      
u bud   ʌ as bud, under, up.


Peoplese consonants:

To hear a consonant sound, we must attach it to a vowel (below, usually long 'i"), but the vowel is irrelevant to the consonant sound.
Click on the sound image below, then press "OK", to hear the consonant sound.


b
buy  b
as in by, lab

θ thigh  θ "th" as in thigh, thiink (only one "th" sound)

d die  d
as in die, do, day, good

f
fie   f
as in family, friend, if

g
guy  g
as in good, give, flag

h
high  h
as in high, how, hello

j joo-Fench-j  ʒ as in French " bonjour", English "pleasure", "vision"

k
kite  k
as in kite, cat, coat, back

l
lie  l
as in lay, leg, bill

m
my  m
as in my, man, mom

n
nigh  n
as in night, no, ten

p
pie  p
as in pie, pet, map

q
chin  ʧ "ch", as in chat, choice, chow

r
r-Galician-to-run-away   ɾ as in Spanish "pero" (slightly rolled "r")

s
sigh  s
as in say, sun, miss

t
tie  t
as in tea, together, get

v
tie  v
as in vine, voice, five

w
why  w
as in why, wet, window

ʃ shy   ʃ   "sh" as in she, show, bush

y
you   j as in you, yes, yellow

z
zoo   z
as in zoo, zone, ooze
 

Syllable Stress

      In Peoplese (like English), in all multi-syllabic words, one syllable is stressed (emphasized, accented, spoken louder than the others).

            Peoplese (unlike English) has strict rules of which syllable to stress.
                        English native speakers automatically learn which syllable to stress for each word by listening as children.
                        Non-native speakers of English must memoirize which syllable is stressed in every single word.
                        Peoplese speakers spend no time learning whiich syllables to stress.  Countless hours of rote memorization avoided.

            Peoplese stress rules apply to the root word only, regardless of prefixes and suffixes.

     Stressed syllables:

            2-syllable words:  the first syllable is the stressed syllable

                     Examples (with English in parentheses):  anger-ē (angry), buter (butter), ōnlē (only), welkum (welcome), leson (lesson)
                                 alōne (alone), agō (alone), kumplī (comply), lēf (relief), re-insert, hapē-nes (happiness)

            3 & 4 syllable words:  the 2nd syllable is stressed

                     Examples of 3-syllable words:  karpentōr (carpenter), terifik (teriffic), residens (residence), advertīz (advertise)
                     Examples of 4-syllable words:  imēnāt (illuminate), optimizm (optimism), ekspērēens (experience), valid-itē (validity)

            5 and more syllable words:  the 3rd syllable is stressed.

                     Examples:  internaʃunal (international), reprēhensabel (reprehensible), komūkāshuns (communications)

            So to English speakers, some Peoplese words at first will sound a bit strange.

Letter differences between Peoplese and English  (English in parentheses):

  ENGLISH PEOPLESE EXAMPLES
  c s or k sukses (success), krab (crab), sirkel (circle), kritisīz (criticize)

                                   If the English sound is “k”, as in "cat" and "kitten", the Peoplese letter becomes “k”.
                                   If the English sound is “s”, as in "city" and "say", the Peoplese letter becomes “s”.

  ch q
qerq (church), qans (chance), piq (pitch), qūz (choose)
  ck k klok (clock)
  ce (at end of word)
s fens (fence)
  dg j baj (badge)
  eight āt wāt (wait, weight), frāt (freight)
  g g or j jist (gist), jim (gym), gift (gift), gōrj (gorge)

                                   If the English sound is “g”, as in "go", the Peoplese letter remains “g”.
                                   If the English sound is “j”, as in "jump", the Peoplese letter becomes “j”.

  gn n narl (gnarl)
  igh ī hī (high), sī (sigh), mīt (might), rīt (right)
  kn n nob (knob), nāv (knave), niit (knight), nat (knat)
  ph f fāz (phase), filosōfer (philosopher)

sh
j xō (show), brux (brush)

th
θ 
θen (then)
  q kw kwēn (queen), kwiver (quiver), kwak (quack), kwuōt (quote), kwest (quest)

y (when vowel)
ē
armē (army), wind۔ē (windy)

     Word Endings


ENGLISH PEOPLESE EXAMPLES
  able ābel aford-ābel (affordable)

acy
acē
aristokrasē (aristocracy)

aholic
aholik
alkoholik (alcoholic)

air
āir
fāir,hāir  (fair, hair)

ain
ān gan (gain)

ance
āns qāns (chance)
  ancy ansē ekspektensē (expectancy)

ange
ānj arānj (arrange)

ary
ārē dikʃunārē (dictionary)

cious
xus
atrōʃus (atrocious)

cle
kel
unkel (uncle)
  ed ۔d  (when past-tense)
jump۔d, liv۔d, rī۔d, kēp۔d (jumped, lived, wrote, kept)
  ence ens ekspērēens (experience)
  ense ens defēns (defense)

eous
us
advantājus (advantageous)

er
ōr  (when a person)
partnōr (partner)

ge
j
rāj, sponj (rage, sponge)

ia
ēa mēdēa (media)
  ible ibel incredibel (incredible)
  ies ē-s  (when plural)
pupē۔s, candē-s (puppies, candies)
  ing ۔ing  (when verb)
flī۔ing, sit۔ing (flying, sitting)

ious
ēus
kurēus (curious)

ire
īr akwīr (acquire)
  ism izim ativizim (activism)

ity
-ītē pyūr-ītē (purity)

logic
lojik
biōlojik (biologic)
  ly earlē (early)

ly
-lē  (when adverb)
rapid-lē (rapidly)
  ough ō θō, dō (though, dough)

oid
ōid asterōid (asteroid)

oint
ōint pōint (point)

ological
oligikal
sīkolojikal (psychological)

ounce
ons
pronowns (pronounce)
  ous  us jelus (jealous) fāmus (famous)

oy
ōē tōē, enjōē (toy, enjoy)

scope
skōp mīkrōskōp,teleskōp,horoskōp (microscope, telescope, horoscope)
  sion ʃun miʃun (mission)

sure
jūr mejūr, plejūr, trejūr (measure, pleasure, treasure)

tial
ʃal
potenʃal, diferénʃal (potential, differential)
  tion ʃun kōmishun (commission)
  tious ʃus
kaʃus, repetiʃus (cautious, repetitious)
  tive tiv aktiv (active)

ture
tūr mikstūr, literatūr (mixture, literature)

tural
tūal ritūal (ritual)
  ty partē (party)

uous
ūus kontinūus (continuous)

y
۔ē  (when adjective)
sun۔ē (sunny)

Proper names

            Peoplese uses native names for geographical and geopolitical entties.
                         So English "Greece" becmes Peoplese "Hellas", Russia becomes Rossiya.
                         Albert Einstein becomes Albert Īnstīn.  Pablo Picasso becomes Pablō Pikasō.

               In books, proper names that would puzzle intended readers are  generally footnoted to the language of the intended reader.
                         In shorter publications, parentheses are commonly used.

               For more details, click on the Geographical and Geopolitical orange buttons below.      


Definitions:

            “Root word”:  the core word, which never changes spelling, to which prefixes and suffixes are sometimes added.

            “Prefix” and “suffix”:  both add meaning to the root word, from which they are separated by a short hyphen called a hyphen۔et (  ۔ ).

                        Each suffix and prefix has one unique meaning, and can be attached via hyphen to any root word.
                                    E.g. re۔send-d (English "resent").

            “Word beginning” and “word ending”:are attached to the root word without added a punctuation mark.
                        Unlike prefixes and suffixes, word beginnings and endings do not have unique meanings.


Pronunciation

            Anybody can pronounce Peoplese vowels and consonants according to their own language.  The situation is the same with English:
                       Nigerians, Australians, South Africans, Canadians, Filipinos, Irish, English, not to mention French and Japanese, all pronounce
                       English somewhat differently, but mutually comprehensively.  The same with Peoplese. 
            However, Peoplese does have standard pronunciation.  For example, "j" is pronounced like the beautiful French "j", similar to English
                       "vision"; "r" is rolled, as in Spanish and Khmer.  Click on the sound icons above to hear standard Peoplese pronunciation.
            The best Peoplese speakers will imitate Brazilian Portuguese "fala cantando" (literally "speak singing"), a singsong way of speaking,
                       best exemplified by cariocas, residents of Rio de Janeiro.
            The goal is a beautiful sounding language.
  

Sample text:  For sample texts in both versions of Peoplese (Alike English and Sound Spell Same), click on orange Spelling tab above.


Geographical
Words
  Geopolitical
Words
  Spiritual
Words
  Dictionary   Creating
New Words
  Learn
Peoplese