घर   विवरण   वर्तनी   व्याकरण   उपयोग   अनुवाद

ईमेल संपर्क।




MS Windows वाले कंप्यूटर पर मैं पीपिलीस के विशेष अक्षर जल्दी और आसानी से कैसे लिख सकता/सकती हूँ?

होम पेज पर “पीपिलीस” शब्द के पास ® क्यों है
?

मैं पीपिलीस के निःशुल्क
MS Word स्पेलचेक फ़ीचर का उपयोग कैसे करूँ? (लिंक पर क्लिक करें)

पीपिलीस किन भाषाओं का ऋणी है
?

मेरी भाषा अनुवादों में क्यों नहीं है
?

पीपिलीस यूरोप को महाद्वीप
, भूमध्य सागर को सागर आदि क्यों नहीं मानता?

हम पीपिलीस लेखन का नमूना कहाँ देख सकते हैं
?

पीपिलीस भाषा की उत्पत्ति क्या है
?

MS Windows वाले कंप्यूटर पर मैं पीपिलीस के विशेष अक्षर जल्दी और आसानी से कैसे लिख सकता/सकती हूँ?

सबसे पहले प्रत्येक पीपिलीस विराम-चिह्न बनाएँ (मिड-डॉट, हाइफ़नेट-एट, और दीर्घ स्वरों के ऊपर की रेखाएँ),
फिर ऐसे मैक्रो बनाएँ ताकि एक साथ 2 कुंजियाँ दबाने पर वह चिन्ह प्रकट हो जाए।

मिड-डॉट बनाने के लिए, U+00b7 टाइप करें और Alt कुंजी दबाए रखते हुए X टाइप करें)। एक मिड-डॉट दिखाई देगा।

हाइफ़नेट-एट बनाने के लिए, U+06d4 टाइप करें और Alt X दबाएँ। एक छोटा हाइफ़न दिखाई देगा।
नोट: यदि आप MS Windows XP या उसके बाद का संस्करण उपयोग कर रहे हैं, तो Unicode (U+...) नंबर पहले से इंस्टॉल होते हैं।
यदि आप कोई अन्य ऑपरेटिंग सिस्टम उपयोग कर रहे हैं जिसमें Unicode नंबर पहले से इंस्टॉल नहीं हैं,
तो आप इंटरनेट से Unicode फ़ॉन्ट निःशुल्क डाउनलोड कर सकते हैं।

अक्षर “theta” और “esh” बनाने के लिए वही तकनीक अपनाएँ जो आपने मिड-डॉट बनाने में उपयोग की थी।
लोअर-केस अक्षर esh ( ꭍ ) के लिए, U+ab4d टाइप करें कैपिटल अक्षर esh ( ꝭ ) के लिए, U+a76d टाइप करें।

लोअर-केस अक्षर theta (θ ) के लिए, U+03b8 टाइप करें कैपिटल अक्षर theta ( Θ ) के लिए, U+0398 टाइप करें।

इस प्रक्रिया को दो कुंजियाँ एक साथ दबाकर कैसे बदला जाए।
उदाहरण के लिए, मिड-डॉट के लिए Alt-m, हाइफ़नेट-एट के लिए Alt-h।
इस प्रक्रिया को सरल बनाने के लिए आपको एक मैक्रो बनाना होगा। मिड-डॉट के लिए मैक्रो बनाने हेतु: MS Word।
ऊपर की पंक्ति में View दबाएँ, फिर Macro चुनें / “record macro” दबाएँ। “keyboard” दबाएँ।\
“Press new shortcut key” डायलॉग बॉक्स में, Alt कुंजी दबाए रखें और m (या कोई भी अक्षर) टाइप करें।
“assign” दबाएँ, फिर “close”।
U+2219 टाइप करें और Alt X दबाएँ।
स्क्रीन के ऊपर जाएँ, View दबाएँ, फिर Macro, फिर “stop recording macro”।
इसके बाद, हर बार जब आप Alt m दबाएँगे, मिड-डॉट दिखाई देगा।
इसी तरह, हाइफ़नेट-एट के लिए Alt h जैसे मैक्रो बनाएँ। U+2219 के स्थान पर U+06d4 उपयोग करें।
अन्य MS Office उत्पादों और अधिकांश सामान्य सॉफ़्टवेयर के लिए प्रक्रिया समान होती है।
“help” सेक्शन में “macros” खोजें और निर्देशों का पालन करें।

दीर्घ स्वरों के ऊपर की रेखाएँ बनाने के लिए, ऊपर बताए अनुसार Unicode नंबर टाइप करें और Alt X दबाएँ, फिर मैक्रो बनाएँ।

                                                             SYMBOL      UNICODE          MACRO    SYMBOL UNICODE MACRO
                                                             ā                    U+0101 Alt x      Alt a           Ā               U+0100 Alt x Alt-Shift a
                                                             ē                    U+0113 Alt x      Alt e           Ē               U+0112, Alt x Alt-shift e
                                                             ī                     U+012B Alt x      Alt i             Ī                U+012A, Alt x Alt-shift i
                                                             ō                    U+014D Alt x     Alt o           Ō               U+014C, Alt x Alt-shift o
                                                             ū                    U+016B Alt x      Alt u           Ū               U+016A, Alt x Alt-shift u

इन सभी उच्चारित अक्षरों के लिए मैक्रो बनाएँ — ठीक ऊपर दिए गए निर्देशों के अनुसार।
हम ऊपर दिए गए मैक्रो कुंजी क्रम की सिफ़ारिश करते हैं, क्योंकि वे सरल और सहज हैं।
इस प्रकार, उच्चारित “
a” के लिए, सामान्य रूप से “a” टाइप करें लेकिन “alt” कुंजी दबाए रखें, आदि।

एक बार मैक्रो सेट हो जाने के बाद, पीपिलीस के विराम-चिह्न टाइप करना शीघ्र ही स्वचालित हो जाएगा।

क्रिया प्रत्यय (verb suffixes) सबसे तेज़ी से मैक्रो द्वारा जोड़े जाते हैं। प्रक्रिया ऊपर जैसी ही है।
किसी भी मूल क्रिया में -d जोड़ने से भूतकाल बनता है।
U+
06d4 टाइप करें और Alt X दबाएँ। एक छोटा हाइफ़न दिखाई देगा। फिर “d” टाइप करें।
एक मैक्रो लिखें (Alt
g अनुशंसित), ताकि Alt और g दबाने पर -d दिखाई दे।
किसी भी मूल क्रिया में -ing जोड़ने से gerund बनता है।
U+
06d4 टाइप करें और Alt X दबाएँ। एक छोटा हाइफ़न दिखाई देगा। फिर “ing” टाइप करें।
एक मैक्रो लिखें (Alt v अनुशंसित), ताकि “Alt v” टाइप करने पर -ing दिखाई दे।

normal.dotm फ़ाइल (निःशुल्क) डाउनलोड करें, जिसमें ऊपर बताए गए सभी परिवर्तन सम्मिलित हैं।
इस फ़ाइल का उपयोग करने के लिए, डायरेक्टरी पर जाएँ: [आपका user name] / AppData / roaming / microsoft / templates।
अपनी मौजूदा “normal.dotm” फ़ाइल को “normal-copy.dotm” नाम से सहेजें।
डाउनलोड की गई फ़ाइल का नाम बदलकर रखें: normal.dotm
(यदि आप कभी पीपिलीस normal फ़ाइल का उपयोग बंद करना चाहें,
तो उसके नाम में “peoplese” जोड़ दें,
फिर अपनी मूल normal.dotm फ़ाइल का नाम वापस बदलकर: normal.dotm कर दें।)

होम पेज पर “पीपिलीस” शब्द के पास ® क्यों है?
“पीपिलीस” नाम संयुक्त राज्य पेटेंट और ट्रेडमार्क कार्यालय (USPTO),
तथा यूरोपीय संघ, चीन और भारत की सरकारी ट्रेडमार्क एजेंसियों द्वारा पंजीकृत ट्रेडमार्क है।
(किसी भी अन्य भाषा का नाम कभी भी कहीं भी ट्रेडमार्क नहीं किया गया है।)
अन्य क्षेत्रों में भी भाषा नाम के ट्रेडमार्क हेतु आवेदन प्रगति में हैं।

पीपिलीस किन भाषाओं का ऋणी है?
अंग्रेज़ी: अधिकांश शब्दावली, अधिकांश व्याकरण।
चीनी: मूल-शब्द संरचना; व्याकरण की सरलता; मिड-डॉट शब्द;
दो समानार्थी शब्दों को मिलाकर एक शब्द बनाने से homonyms का उन्मूलन;
कुछ शब्दावली (ta, chun, Taiyang, Yueliang, आदि)।
स्पैनिश: जैसा लिखा जाता है वैसा ही उच्चारण; यह जानने की नियमित प्रणाली कि किस अक्षर पर ज़ोर देना है;
औपचारिक और अनौपचारिक सर्वनाम; घुमावदार “r”।
(कुछ अन्य भाषाओं में भी ये विशेषताएँ हैं।)
ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली: fala cantando, यानी वाक्यों का गीतात्मक उच्चारण।
फ़्रेंच: दुनिया की सबसे मधुर ध्वनि वाली भाषा के रूप में प्रेरणा; कोमल “j” ध्वनि।

मेरी भाषा अनुवादों में क्यों नहीं है?
पीपिलीस स्टाफ वेबसाइट का अनुवाद सबसे लोकप्रिय भाषाओं में कर रहा है (या कर चुका है)।
स्वयंसेवकों का स्वागत है कि वे वेबसाइट का किसी भी भाषा में अनुवाद करें,
और उनके अनुवादों की जाँच के बाद हम उन्हें इस आधिकारिक पीपिलीस वेबसाइट से लिंक कर सकते हैं।

पीपिलीस में महाद्वीप को पानी से घिरे एक विशाल भू-भाग के रूप में परिभाषित किया गया है,
इसलिए यूरोप, सभ्यता और भाषा में उसके महान योगदान के बावजूद, एक मेगा-प्रायद्वीप है।
खाड़ी को खारे पानी का ऐसा निकाय माना गया है जो लगभग, पर पूरी तरह नहीं, भूमि से घिरा हो।
पीपिलीस की सभी भौगोलिक संज्ञाएँ उपग्रह चित्रों से मेल खाती हैं;
स्पष्ट और सहज भौगोलिक परिभाषाएँ इस वेबसाइट पर सूचीबद्ध हैं।
फिर भी, यूरोपियों को अपने बच्चों को यह सिखाने से कोई नहीं रोकता कि उनका भू-भाग एक महाद्वीप है,
या यहाँ तक कि एक ग्रह है, और उनकी खाड़ी एक सागर या महासागर है।
परंतु पृथ्वी के अन्य अरबों लोगों के लिए, अतार्किक बातों को याद करने का कोई कारण नहीं है।
क्योंकि अद्भुत यूरोपियन हमारे ग्रह का अन्वेषण करने वाले पहले लोग थे,
स्थानों के नाम (जैसे Near East) स्वाभाविक रूप से यूरोप-केंद्रित थे,
और अक्सर यूरोपीय खोजकर्ताओं के नाम पर रखे गए।
सदियों बाद, एक वैश्विक भाषा को वैश्विक दृष्टिकोण की आवश्यकता होती है,
जिसमें जातीय-आधारित स्थान नामों का सम्मान भी शामिल है।
यूरोप भाषाएँ सीखने में असमानुपातिक समय और धन खर्च करता है,
जिससे वह आर्थिक रूप से पिछड़ जाता है।
ऐतिहासिक और सांस्कृतिक कारणों से, यूरोपियन अंग्रेज़ी बोलना पसंद नहीं करते,
परंतु एक समाधान सामने आ रहा है।
पीपिलीस अमेरिकी नहीं है।

क्या हम पीपिलीस लेखन का कोई नमूना देख सकते हैं?
हाँ। इस पृष्ठ के शीर्ष पर ‘Spelling’ नारंगी टैब पर क्लिक करें,
नीचे स्क्रॉल करें, और आपको अंग्रेज़ी तथा पीपिलीस की दोनों वर्तनी दिखाई देंगी।
इसके अतिरिक्त, पीपिलीस भाषा में पूरी तरह लिखी गई दर्जनों पुस्तकें www.amazon.com पर उपलब्ध हैं;
नमूना देखने के लिए peoplese.org के होम पेज के ऊपरी दाएँ कोने में दिए गए लिंक पर क्लिक करें।

पीपिलीस भाषा की उत्पत्ति क्या है?
पीपिलीस 40 वर्षों में विभिन्न देशों के विशेषज्ञों द्वारा किए गए एक सामूहिक प्रोजेक्ट का परिणाम है —
फ़िलिपींस, इंग्लैंड, स्पेन, चीन, कंबोडिया, थाईलैंड, रूस, जॉर्डन, भारत और USA।
इस प्रयास का मूल आधार कोशकार Razel Rodis का कार्य था।
“Origin of Peoplese Language” पढ़ें,
जो पीपिलीस में Alike English और Sound Spell Same दोनों वर्तनी के साथ लिखा गया है।

ईमेल संपर्क: peoplese "at" peoplese.org ( “at” को बदलें: @ )


भौगोलिकशब्द   भू-राजनीतिशब्द   शब्दकोश   नये शब्द बनाना   पीपिलीस भाषा सीखन